PROYECTOS RECIENTES

Najual Brothers, S.A.,
Traductores e Intérpretes.

“Otros toman la traducción e interpretación como un simple negocio... para nosotros es una pasión y el continuo alcance de la excelencia.”

Traducción de documentación técnica y administrativa para los siguientes proyectos, mencionados a modo de ejemplo, pertenecientes a licitaciones públicas internacionales:
«Haramain High Speed Railway – Mecca – Medina line – Saudi Arabia - Call for tender»
Español > Inglés (traducción simple)
«OFERTA PARA LA REDACCIÓN DE LOS PROYECTOS DE LA ESTACIÓN INTERNACIONAL DE ELVAS / BADAJOZ EN LA LÍNEA DE ALTA VELOCIDAD MADRID – LISBOA»
Español > Portugués (traducción simple y jurada)
«Construction d' une nouvelle tour de contrôle du trafic aérien pour l' Aéroport Régional de Charleroi»
Español > Francés (traducción jurada)
«Oferta para suministro de equipamiento de TACTICAL NETS AND SHORE CONNECTION FOR THE AWD»
Español > Inglés (traducción simple)
«TENDER Nº (72/2011/MT) Bait Al Barakah investigation and rehabilitation of jetty - Metodología de la ejecución»
Español > Inglés (traducción simple)
«PROYECTO LIFE (UNIÓN EUROPEA) + ANFACO»
Español > Inglés (traducción simple)
«Project Augusta - Technical Vendors Due Diligence - Due Diligence Técnica para el cuaderno de ventas de las Instalaciones gestionadas por OHL Medio Ambiente INIMA»
Español > Inglés (traducción simple)
«Contract No. C301 Shah – Habshan – Ruwais Railway Project - Abu Dhabi - United Arab Emirates»
Español > Inglés (traducción simple)
«Consultancy services for design and supervision of construction of upgrading of junctions on existing Batinah highway, Oman»
Español > Inglés (traducción simple)
«Comprehensive Plan for Modernization of Networks of Airports in Costa Rica – Informe Final»
Español > Inglés (traducción simple)
«TRANVÍA DE CADIZ»
Francés > Español (traducción simple)
«ETUDES ET ACTIONS PRÉPARATOIRES ETUDE DE LA LIAISON FERROVIAIRE COTONOU-NIAMEY-OUAGADOUGOU-ABIDJAN»
Español > Francés (traducción simple)
«ETUDE RELATIVE A L’ETABLISSEMENT D’UN SCHEMA DIRECTEUR AEROPORTUAIRE NATIONAL – ROYAUME DU MAROC»
Francés > Español (traducción simple)
«Intervenciones urgentes para la adaptación y el fortalecimiento de la infraestructura e instalaciones - Aeropuerto G. Galilei de Pisa S. Giusto - Italia»
Español > Italiano (traducción simple y jurada)
«Chisinau International Airport – Modernisation project II – Preparation of Detailed Technical Design for Rehabilitation Works at Chisinau Airport, Moldavia»
Español & Inglés > Ruso (traducción simple)
«Ejecución del complejo de La Universidad de AZ-ZAWIYA (Campus de Sorman) y del complejo ANOKAT ALKHAMS firmados entre España y Centros Estatales de Libia»
Árabe > Español - Español > Árabe – Español > Inglés (traducción simple y jurada)
«Proyecto básico y constructivo, documentación para la obtención de las aprobaciones de los organismos ucranianos y control y vigilancia de la obra de la nueva terminal en el Aeropuerto de Boryspil-Kiev (Ucrania)»
Español > Inglés (traducción simple)